لا توجد نتائج مطابقة لـ المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • JS2 reported that the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) regularly concludes by its own authority that there is no health related hindrance to return the refugee.
    أفاد محفل حقوق الإنسان بأن المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين قد دأب من تلقاء نفسه على تأكيد عدم وجود اعتبارات صحية تعرقل إعادة اللاجئين(110).
  • Germany's asylum applications go through the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) that initiates a procedure based on the Asylum Procedures Act (AsylVfG) to determine whether the applicant qualifies for asylum under article 16 (a) of the Basic Law.
    وفي ألمانيا، تُحال طلبات التماس اللجوء إلى المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين الذي يبدأ بإجراء يستند إلى قانون إجراءات اللجوء لتحديد ما إذا كان طالب اللجوء مؤهلاً للجوء بموجب المادة 16(أ) من القانون الأساسي.
  • These include both measures related to the specific situations of migrant women and men (i.e. employment related language courses offered by the Federal Office for Migration and Refugees) and measures to increase the participation of persons with migrant backgrounds and women in all support measures offered by the ESF in keeping with the mainstreaming approach.
    وتتضمن تلك التدابير كلا من التدابير المتعلقة بالحالات المعينة للمهاجرات والمهاجرين (أي دورات لغوية تتعلق بالعمالة يقدمها المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين) وتدابير لزيادة مشاركة الأشخاص الذين نشأوا كمهاجرين والنساء في جميع تدابير الدعم التي يقدمها الصندوق الاجتماعي الأوروبي وفقا لنهج الادماج.
  • JS2 and AI also expressed concern about the implementation of Section 73 (I) of the Asylum Procedure Act which requires the BAMF to revoke refugee status, when the circumstances in connection with which a person has been recognized as a refugee have ceased to exist, given that, whether authorities in the countries of origin are able to provide effective protection upon return is not being taken into account by German authorities and courts.
    كما أعرب المحفل والمنظمة عن قلقهما إزاء تنفيذ المادة 73(ط) من قانون إجراءات اللجوء التي تقتضي من المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين إلغاء وضع اللاجئ عندما تتغير الظروف التي مُنح اللاجئ على أساسها هذا الوضع(114)، ذلك أن السلطات والمحاكم الألمانية لا تأخذ بالاعتبار ما إذا كانت سلطات البلدان الأصلية قادرة أم لا على توفير الحماية الفعالة للشخص المعني لدى عودته(115).